-
1 аклы-яшелле
прил.1) бе́лый впереме́жку с зелёным, бе́ло-зелёный ( мигающий свет уличного светофора); бе́лый (белёсый, све́тлый) с зелёным (тёмно-зелёным, зеленова́тым)аклы-яшелле чапан — бе́ло-зелёный чапа́н; бе́лый чапа́н с зелёными поло́сками
2) ( о многих предметах) бе́лые и зелёные, бе́лые впереме́жку с зелёнымиаклы-яшелле лампочкалар — бе́лые и зелёные ла́мпочки
3) шутл.; ирон. пискля́вый, фальце́тно-пискля́вый, пискля́вый с фальце́том (о голосе, звуках)••аклы-яшелле аваз (тавыш) чыгару — петуха́ дава́ть (дать, пусти́ть)
-
2 алалы-колалы
прил.1) см. ала-кола 1)алалы-колалы көтүләр — разнома́стные стада́
2) с прога́линами (пропле́шинами, пролы́синами) ( участки поля с неровными всходами); с прота́линами (прота́линками) (поверхность земли, склоны горы и т. п.)басулар инде алалы-колалы — поля́ уже́ с прота́линами
3) перен. неесте́ственный, нечелове́ческий, ди́кий ( о голосе)алалы-колалы тавыш белән кычкыру — крича́ть ди́ким го́лосом
• -
3 аллы-гөлле
прил.1)а) я́рко-ро́зовый, я́рко-а́лый, кра́сочно-ро́зовый, кра́сочно-а́лый ( цветок); цвета́сто-ро́зовый, цвета́сто-а́лый, цвета́сто-кра́сочный (ситец, платок, узор)аллы-гөлле тәкыя — кра́сочный вено́к из цвето́в
аллы-гөлле булып җемелдәү — перелива́ться (свети́ться) ро́зовыми (кра́сочно-ро́зовыми) цвета́ми
б) я́рко-а́лый, я́рко-ро́зовый, перели́вчато-ро́зовый, перели́вчато-а́лый, о́гненно-кра́сочный, о́гненно-перели́вчатый, перели́вистый (цвета радуги; чайный сервиз, его рисунки)аллы-гөлле фейерверк очкыннары — о́гненно-кра́сочные и́скры фейерве́рка
2) цвети́сто-ро́зовый, цвети́сто-а́лый, цвети́стый, кра́сочно-цвети́стый, кра́сочно-цвета́стый; цвета́стый (букет или цветы в нём, ситец или узоры на нём, праздничные шары в связках)алъяпкычың аллы-гөлле, ал тасмалар тоткансың — ( песня) фа́ртучек твой цвети́сто-а́лый, в ро́зовых каёмочках
3) перен. ро́зовый, ра́дужный, са́мый све́тлый (надежды, представление о будущем); лучеза́рныйаллы-гөлле хыяллар — лучеза́рные мечты́
аллы-гөлле киләчәк — ра́дужное бу́дущее
тормышны аллы-гөлле итеп күрү — ви́деть жизнь в ро́зовом цве́те
4) ирон.; шутл. пискля́вый (о голосе кого-л.) -
4 ачыклану
1) возвр.-страд. от ачыклау выясня́ться/вы́ясниться, быть вы́ясненным, станови́ться (стать, де́латься/сде́латься) я́сным (о причинах, этимологии слова); уточня́ться/уточни́ться; быть уточнённым (о диагнозе, биографических сведениях и т. п.); разъясня́ться/разъясни́ться, быть разъяснённым (о недоразумении, конфликте, неясных пунктах в инструкции и т. п.); проясня́ться/проясни́ться, уясня́ться/ уясни́ться, быть уяснённым (о неясных сторонах дела, истории происшествия и т. п.) || выясне́ние, разъясне́ние, проясне́ние2) возвр. станови́ться (стать, де́латься/сде́латься) я́сным (чи́стым, отчётливым, разбо́рчивым, вня́тным) (о дикции, голосе и т. п.) -
5 басынкылану
неперех.1) де́латься/сде́латься споко́йным, степе́нным (о характере, о голосе и т. п.)2) см. басынубасынкыланган инде ул — он уже́ утихоми́рился
-
6 басынкылык
сущ.1) споко́йствие, степе́нность (в поведении, в голосе и т. п.)2) печа́ль, грусть, тоска́тавышында басынкылык сизелә — в го́лосе его́ чу́вствуется грусть
-
7 бәрхет
1. сущ.ба́рхат2. прил.кара бәрхет — чёрный ба́рхат
1) ба́рхатныйбәрхет күлмәк — ба́рхатное пла́тье
2) перен.; редко ба́рхатный, мя́гкий, прия́тный ( о голосе)бәрхет тавышлы җырчы — певе́ц с ба́рхатным го́лосом
-
8 безелдек
-
9 гөлдерек
прил.=гөлдерәвекне́жный, мя́гкий, ро́вный ( о голосе); похо́жий на воркова́ние голубе́й -
10 елак
1. прил.1) плакси́вый, слезли́выйелак бала — плакси́вый ребёнок
елак кеше — слезли́вый челове́к
2) жа́лобный, пла́чущий, плакси́вый, слезли́вый (о голосе, тоне и т. п.)елак тавыш белән сөйләү — говори́ть жа́лобным го́лосом
елак йөзле — с плакси́вым лицо́м
елак елмаю — слезли́вая улы́бка
3) перен. дождли́вый, промо́зглый ( о погоде)2. сущ.көзге елак һава — осе́нняя промо́зглая пого́да
1) пла́кса, рёва ( о ребёнке)2) перен.; разг. пла́кса, ны́тик, ню́нязарланма, монда елакларны яратмыйлар — не хнычь, здесь не лю́бят ны́тиков
•••елак капчыгын чишү — прост. уда́риться в слёзы; завы́ть, заголоси́ть прост.
-
11 җанышак
прил.1) диал. ну́дный, плакси́вый (о ребёнке, его голосе)2) ме́нторский ( тон)3) лю́бящий увещева́ть, поуча́тьҗанышак әби — лю́бящая поуча́ть ба́бушка
-
12 җитдилек
сущ.1) серьёзность, рассуди́тельность, степе́нность, ва́жность, соли́дность, чи́нность (о человеке, выражении лица, голосе и т. п.)аңа җитдилек хас — ему́ сво́йственна серьёзность
йөзенә җитдилек бирү — прида́ть лицу́ ва́жное выраже́ние
2) серьёзность, стро́гость, официа́льность, су́хостьхатның җитдилеге — официа́льность письма́
3) ва́жность, значи́тельность, суще́ственность, серьёзностьмәсьәләнең җитдилеге — ва́жность вопро́са
эшнең җитдилеге — серьёзность де́ла
-
13 йомык
прил.1) закры́тый, со́мкнутый, зажму́ренный ( о глазах)|| сжа́тый, закры́тый (о губах, рте)йомык күз белән дә табу — найти́ с закры́тыми глаза́ми
йомык иреннәр — сжа́тые гу́бы
2) за́мкнутыййомык күлләр — за́мкнутые озёра
йомык бассейн — за́мкнутый, смыка́ющийся
йомык сынык сызык — за́мкнутая ло́маная ли́ния
йомык электр чылбыры — за́мкнутая электри́ческая цепь
йомык маршрут буенча очу — лете́ть по за́мкнутому маршру́ту
3) перен.а) за́мкнутый, обосо́бленныййомык тормыш — за́мкнутая жизнь
йомык яшәеш — за́мкнутое существова́ние
йомык оешма — за́мкнутая организа́ция
б) за́мкнутый, скры́тный, необщи́тельныййомык характер — за́мкнутый хара́ктер
ул бер төрле йомыграк кеше — он како́й-то необщи́тельный челове́к
в) за́мкнутый, ограни́ченный ( во взглядах)йомык һәм тар карашлы кеше — челове́к за́мкнутый и недальнови́дный
4) перен. глухо́й, приглушённый ( о голосе)йомык тавыш белән сөйләү — говори́ть приглушённым го́лосом
•- йомык кәкре
- йомык күплек
- йомык тартыклар
- йомык чылбыр -
14 йотлыгулы
прил.захлёбывающийся, преры́вистый ( о голосе)йотлыгулы тавыш белән сөйләү — говори́ть захлёбывающимся (преры́вистом) го́лосом
-
15 йөрәк
сущ.1) анат. се́рдце || серде́чныййөрәк эшчәнлеге — де́ятельность се́рдца
йөрәк тибеше — бие́ние се́рдца; сердцебие́ние
йөрәккә операция ясау — де́лать опера́цию на се́рдце
йөрәк авыруы — серде́чное заболева́ние
йөрәк мускулы — серде́чная мы́шца
йөрәк дарулары — серде́чные лека́рства
2) душа́, се́рдце ( как вместилище чувств человека) || серде́чный, душе́вныйсаф йөрәк — чи́стая душа́
кайнар йөрәк — горя́чее се́рдце
батыр йөрәк — хра́брое се́рдце
таш йөрәк — ка́менное се́рдце
чын йөрәктән — от всей души́, от всего́ се́рдца
йөрәк җылысы — серде́чная (душе́вная) теплота́
йөрәк әрнүе — душе́вная (серде́чная) боль
йөрәк кайгысын уртаклашу — подели́ться душе́вными пережива́ниями
йөрәк хисләрен түгү — излива́ть серде́чные чу́вства
йөрәктәген әйтеп бирү — вы́сказать то, что в душе́ (на се́рдце)
йөрәк ашкына (җилкенә, алгысый) — се́рдце волну́ется
карама беләккә, кара йөрәккә — (посл.) не смотри́ на си́лу, смотри́ в ду́шу (на се́рдце)
3) перен.; ласк. йөрәгем, йөрәккәем се́рдце (ты) моё, душа́ (ты) моя́; ду́шенькаҗавап хатыңны көтәм, йөрәгем — се́рдце (ты) моё, жду отве́тного письма́
4) перен. центр, се́рдце чего-л.атомның йөрәгенә үтеп керү — прони́кнуть в се́рдце а́тома
5) перен. сме́лость, отва́гамондый эшкә алынырга йөрәк кирәк — чтоб бра́ться за тако́е де́ло, нужна́ сме́лость
герой булу өчен беләк тә, йөрәк тә кирәк — (погов.) чтоб стать геро́ем, ну́жно име́ть и си́лу, и отва́гу
•- йөрәк авыруы
- йөрәк алды
- йөрәк букчасы
- йөрәк колакчыгы
- йөрәк өянәге
- йөрәк тоту
- йөрәк уты••йөрәге белән — в душе́
йөрәге боз (салкын) — бесчу́вственный, с холо́дным се́рдцем
йөрәген бозу — си́льно расстро́ить
йөрәген кузгату — взбудора́жить, возбужда́ть
йөрәген телгәләү (яралау) — ра́нить се́рдце кому, чьё
йөрәген телеп алу (телгәләү) — разрыва́ть (раздира́ть) се́рдце на ча́сти
йөрәген эретү — расположи́ть к себе́
йөрәген яулау (яулап алу) — покори́ть се́рдце чьё
йөрәгенә ия булу — владе́ть се́рдцем чьим
йөрәгенә йон (мүк) үскән — се́рдце обросло́ мхом у кого (о вялом, равнодушном человеке)
йөрәгенә чыдый алмыйча — не вы́держав душе́вного поры́ва
йөрәк актарыла — се́рдце (душа́) разрыва́ется
йөрәк (атылып) чыгарга җитү — си́льно волнова́ться (букв. се́рдце гото́во вы́скочить)
йөрәк ачыну — боле́ть душо́й, огорча́ться
йөрәк ачысы — му́ка, у́жас
йөрәк аша үткәреп — глубоко́ прочу́вствовав се́рдцем
йөрәк бәгърем (парәм, маем диал.) — ми́`лый мой, душа́ моя́, серде́чко моё
йөрәк биреп (салып) — вложи́в ду́шу
йөрәк бушату — излива́ть ду́шу, отводи́ть ду́шу; подели́ться го́рем
йөрәк дусты — друг се́рдца; серде́чный друг
йөрәк жу итү — се́рдце ёкнуло
йөрәк җитү — осме́литься, хвати́ть ду́ху
йөрәк җылысы — душе́вная теплота́, и́скренние чу́вства
йөрәк итен ашау (талау, телгәләү) — не дава́ть поко́я, терза́ть; вы́мотать (всю) ду́шу
йөрәк итенә ябышып үсү — всегда́ по́мнить, храни́ть в се́рдце ( о любимом человеке)
йөрәк итенә үтү — быть о́чень мучи́тельным, тя́гостным кому
йөрәк йолкына — см. йөрәк өзгәләнә
йөрәк кабару — беспоко́иться, волнова́ться
йөрәк калмау — см. йөрәге алыну
йөрәк кандырып — с по́лным удово́льствием, с по́лным наслажде́нием
йөрәк киселү — му́читься, изму́читься, истоща́ться/истощи́ться ( от голода); быть о́чень голо́дным
йөрәк кешесе — (о чутком, добром человеке) серде́чный челове́к
йөрәк корты — ирон. сердцее́д
йөрәк кубу (чыгу) — си́льно испуга́ться
йөрәк кузгату — об обострении сердечной боли (от расстройства, сильного волнения)
йөрәк кушканча — по веле́нию се́рдца
йөрәк кымырҗу — испы́тывать чу́вство стра́ха
йөрәк кысылу (ою) — се́рдце щеми́т (но́ет)
йөрәк маен (майларын) имү — обира́ть (ободра́ть) до́чиста, до ни́тки
йөрәк өшү (өшеп китү) — похолоде́ть в се́рдце
йөрәк сере — сокрове́нная та́йна
йөрәк серенә керү — быть посвящённым в сокрове́нную та́йну кого-л.
йөрәк сизү (тою) — предчу́вствовать || предчу́вствие
йөрәк сикерә — се́рдце коло́тится
йөрәк сүзе — серде́чное (душе́вное) сло́во
йөрәк сыза (сыкрый, әрни) — се́рдце щеми́т; се́рдце но́ет; душа́ (се́рдце) боли́т
йөрәк ташу — см. йөрәк кайнау
йөрәк телгәләнә (парә-парә килә) — се́рдце раздира́ется на ча́сти
йөрәк тойгысы (хисе, сагышы) белән — с и́скренним, глубо́ким чу́вством; (всей) душо́й; все́ми фи́брами души́
йөрәк түзми — не те́рпится
йөрәк түрендә — в глубине́ души́ (се́рдца)
йөрәк түрендә йөртү (саклау) — всё ещё по́мнить, не забы́ть
йөрәк тынгысыз кала — се́рдце замира́ет
йөрәк тынычлану — успоко́иться, отлегло́ от се́рдца
йөрәк урыныннан кубу (кузгалу) — си́льно испуга́ться и́ли испы́тывать чу́вство постоя́нной трево́ги
йөрәк үкчәгә китү — душа́ ухо́дит в пя́тки у кого
йөрәк үлү — о беспечном, инертном человеке; см. йөрәк мүкләнү
йөрәк чуарлану — испы́тывать чу́вство волне́ния, беспоко́йства
йөрәк ялгау — закуси́ть, замори́ть червячка́
йөрәк ялкыны — поры́в
йөрәк ярасын кузгату — береди́ть серде́чные ра́ны
йөрәк яргыч — ужа́сный, жу́ткий, душераздира́ющий (о голосе, крике)
йөрәк ярсый (өзгәләнә) — се́рдце разрыва́ется
йөрәк ярылу — см. йөрәк алыну
йөрәк ятмау — душа́ (се́рдце) не лежи́т, не по душе́ (се́рдцу)
йөрәк яшерү — скры́тничать
йөрәккә барып җитү — тро́гать (дойти́) до глубины́ души́ (се́рдца)
йөрәккә басу — (о мастерской игре на музыкальных инструментах, о хорошем пении и пляске), брать (взять, хвата́ть) за́ душу (сердце)
йөрәккә боз булып утыру — оста́вить о́чень неприя́тный оса́док на душе́; лечь свинцо́м на се́рдце
йөрәккә җылы керү — успоко́иться, полегча́ть на се́рдце
йөрәккә кабу (кабыну) — разволнова́ться; разне́рвничаться
йөрәккә кадалу (тию) — заде́ть за живо́е, как нож в се́рдце
йөрәккә кадау — задева́ть (заде́ть) за живо́е
йөрәккә (кара) кан саву (савылу) — се́рдце кро́вью облива́ется
йөрәккә курку йөгерү — см. кот очу
йөрәккә май (кебек) булып яту — как (бу́дто) бальза́м на се́рдце
йөрәккә сеңү — запа́сть в ду́шу
йөрәккә таш булып утыру (яту) — лечь тяжёлым ка́мнем на се́рдце (на ду́шу)
йөрәккә тоз салу — си́льно раздража́ть, расстра́ивать, огорча́ть (печальными, неприятными словами, сообщениями и т. п.)
йөрәккә төен булу — лечь ко́мом на се́рдце
йөрәккә уелу — запа́сть в ду́шу
йөрәккә ук (пычак) булып кадалу — нож в се́рдце кому
йөрәккә үтү — брать за́ душу
йөрәккә чыдый алмау — убива́ться о ком-чём, из-за кого-чего; не находи́ть себе́ ме́ста
йөрәккә якын алу (кабул итү) — принима́ть бли́зко к се́рдцу
йөрәккә ял булу — быть утеше́нием для се́рдца (души́)
йөрәкне алу — си́льно напуга́ть
йөрәкне басу — успоко́ить се́рдце
йөрәкне биреп (салып) — вкла́дывая ду́шу (рабо́тать)
йөрәкне бирү — влюби́ться, согласи́ться на взаи́мную любо́вь
йөрәкне кимерү (тырнау) — быть в постоя́нной трево́ге; скребёт на душе́ (се́рдце);
йөрәкне кисү (кисеп үтү) — вы́звать глубо́кую трево́гу; как (бу́дто) ножо́м резану́ть по се́рдцу
йөрәкне кытыклау (кытыкландыру) — тереби́ть ду́шу, се́рдце ( слегка)
йөрәкне талау — терза́ть ду́шу (се́рдце)
йөрәкне тетрәтү — сотряса́ть се́рдце
йөрәкне тынычландыру — отвести́ ду́шу
йөрәкне тырный (тырнап тора) — на се́рдце скребёт; ко́шки скребу́т на се́рдце (душе́)
йөрәкне учта (уч төбендә) тотып (кысып, йомып) — испы́тывая си́льное волне́ние, трево́гу; с замира́нием се́рдца
йөрәкне эретү — смягчи́ть (растро́гать, уте́шить) се́рдце
йөрәкне өзү (телгәләү) — надрыва́ть (раздира́ть) се́рдце (ду́шу)
йөрәкне өшетә торган — леденя́щий ( взгляд)
йөрәктә саклау (йөртү) — храни́ть в се́рдце (па́мяти)
йөрәктә ут кайнау — о́стро пережива́ть что-л.; ад кроме́шный на душе́ (се́рдце)
йөрәктән авыр таш төшкәндәй булды —ка́мень с души́ свали́лся; отлегло́ от се́рдца
йөрәктән алу — брать (хвата́ть) за́ се́рдце (ду́шу)
салкын колактан ала, сылу йөрәктән ала — (посл.) хо́лод хвата́ет за́ уши, красо́тка берёт за́ сердце
йөрәктән кичерү — си́льно пережива́ть
йөрәктән серләшү — поэт. подели́ться сокрове́нной та́йной, объясня́ться в любви́
йөрәктән төшкән — родно́й, плоть от пло́ти
- йөрәгенә керүйөрәктән чыкмау — быть в па́мяти, не забыва́ться
- йөрәк алыну
- йөрәк кубу
- йөрәк ачысы белән
- йөрәк әрнеткеч
- йөрәк әрни
- йөрәк телгәләнә
- йөрәк парчалана
- йөрәк басылу
- йөрәк тыну
- йөрәк кагу
- йөрәк кайнау
- йөрәк сызу
- йөрәк мае сызу
- йөрәк сызылу
- йөрәк мае сызылу
- йөрәк мүкләнү
- йөрәк өзгәләнә
- йөрәк өзелә
- йөрәк өзгеч
- йөрәк таш булып кату
- йөрәк урынында түгел
- йөрәк яна
- йөрәк ярасы
- йөрәккә керү
- йөрәккә кереп калу
- йөрәккә утыру
- йөрәккә тию
- йөрәккә төшә торган
- йөрәккә үтә торган
- йөрәккә төшү
- йөрәккә үтү
- йөрәккә ут кабу
- йөрәккә ут салу
- йөрәккә ялкын салу
- йөрәккә яту
- йөрәккә ятышлы
- йөрәкне ачу
- йөрәктән чыккан
- йөрәктән әйтелгән -
16 калтыравык
1. прил.1) дрожа́щий, трясу́щийся, трепе́щущийкалтыравык куллар — дрожа́щие ру́ки
калтыравык ияк — трясу́щийся подборо́док
күбәләкнең калтыравык канатлары — трепе́щущие кры́лья ба́бочки
2) дребезжа́щий, дрожа́щий, тре́петный, надтре́снутый, прерыва́ющийся (о голосе, звуках)2. сущ.калтыравык тавыш — дрожа́щий го́лос
дрожь; тре́петаны калтыравык басты — его́ охвати́ла дрожь
-
17 калтырану
возвр. от калтырау1) дрожа́ть, трясти́сь, трепета́ть || дрожа́ние, трепета́ниебөтен гәүдә белән калтырану — дрожа́ть всем те́лом
салкыннан калтырану — трясти́сь от хо́лода
ачудан калтырану — трепета́ть от гне́ва
2) дрожа́ть, трепета́ть, звуча́ть преры́висто, неро́вно; вибри́ровать (о голосе, звуках) || дрожа́ние, трепета́ние•- калтыранып китү -
18 калтырау
неперех.1)а) дрожа́ть, трясти́сь, трепета́ть, сотряса́ться || дрожа́ние, дрожь, тря́ска, тре́петаяк-куллар калтырый — ру́ки-но́ги дрожа́т
салкыннан калтырау — трясти́сь от хо́лода
б) трясти́сь, трепета́ть, учащённо би́тьсяачудан йөрәгем калтырый — от гне́ва се́рдце учащённо бьётся
2) дрожа́ть, трепета́ть, мига́ть, мерца́ть (о свете, огне и т. п.) || дрожа́ние, трепета́ние, мига́ние, мерца́ниееракта янгын шәүләләре калтырый — вдали́ трепе́щет за́рево пожа́ров
шәм уты калтырый — ого́нь свечи́ дрожи́т
3) дрожа́ть, трепета́ть, звуча́ть преры́висто, неро́вно (о голосе, звуках) || дрожа́ниетавыш калтыравы — дрожа́ние го́лоса
4) перен. дрожа́ть, трясти́сь, трепета́ть, испы́тывать страх (перед кем-чем-л.); боя́ться (кого-чего-л.) || дрожа́ние, тря́ска, трепета́ниеначальство алдында калтырау — трепета́ть пе́ред нача́льством
бөтен өй аның алдында калтырый — весь дом дрожи́т пе́ред ним
• -
19 калын
прил.1) то́лстыйкалын такта — то́лстая доска́
калын журнал — то́лстый журна́л
калын стена — то́лстая стена́
калын кара туфрак — то́лстый слой чернозёма
калын оек — то́лстые чулки́
2) то́лстый, густо́й, сплошно́йкалын май катлавы — то́лстый слой жи́ра
ипигә калын ягылган бал — гу́сто нама́занный на хлеб мёд
тузан калын катлау булып ята — пыль лежи́т то́лстым сло́ем
3)а) дрему́чий, глухо́й, ча́стыйкалын урман — дрему́чий лес
б) густо́йкалын чәч — густы́е во́лосы
4)а) то́лстый, по́лный; ту́чныйкалын кеше — то́лстый челове́к
калын гәүдәле — с по́лной фигу́рой; полноте́лый
б) то́лстый, по́лный, кру́пный, мяси́стый ( о частях лица)калын иреннәр — по́лные гу́бы
5) густо́й, полнозву́чный, ни́зкий, басови́тый (о звуке, голосе)калын тавышлы гудок — басови́тый гудо́к
калын тавыш — ни́зкий го́лос
6) то́лстый, пло́тный; гру́быйкалын тукыма — то́лстая ткань
калын киндер — пло́тный холст, гру́бый холст; паруси́на
калын иренле — толстогу́бый, губа́стый
•- калын хәреф••калын тиреле — толстоко́жий
-
20 калынаю
неперех.1) толсте́ть, потолсте́ть, утолща́ться/утолсти́ться, станови́ться/стать то́лстым, пло́тнымкулъязма һаман калыная — ру́копись всё утолща́ется
2)а) станови́ться/стать густы́м, глухи́м, ча́стым ( о зарослях)урман эчкә кергән саен калыная — чем глу́бже идёшь, тем лес гу́ще
б) станови́ться/стать гу́ще ( о волосах)3)а) толсте́ть/потолсте́ть, полне́ть, располне́ть, тучне́ть, потучне́тьул бик калынайган — он о́чень потолсте́л
б) станови́ться/стать то́лще, полне́е, мяси́стееиреннәр калынайган — гу́бы вспу́хли ( стали толстыми)
4) станови́ться/стать полнозву́чным, ни́зким, густы́м, гру́бым ( о голосе)малайның тавышы калынайган — го́лос ма́льчика стал ни́зким (гру́бым)
См. также в других словарях:
В голосе — ГОЛОС, а ( у), мн. а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
В голосе — кто либо. Устар. В состоянии хорошо петь. Пелагея Ивановна, сказал он, прикажите вашим дочерям сыграть нам что нибудь или спеть. Я не знаю, в голосе ли они сегодня, возразила Пелагея Ивановна (Тургенев. Два приятеля) … Фразеологический словарь русского литературного языка
в голосе — (о чистоте голосового звучания). Певица была в голосе … Орфографический словарь русского языка
в голосе — в го/лосе (о чистоте голосового звучания), нареч. Певица была в голосе … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Легенда о решающем голосе Муленберга — Это статья о городской легенде. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы мифичность предмета статьи была ясна как из её первых предложений, так и из последующего текста … Википедия
В голосе — Разг. В состоянии хорошо петь. ФСРЯ, 115 … Большой словарь русских поговорок
Петь на голосе — Онеж. Петь былины. СРНГ 6, 326 … Большой словарь русских поговорок
Замогильный (о голосе) — мрачный, глухой, как из могилы … Термины психологии
Замогильный (о голосе) — мрачный, глухой, как из могилы … Термины психологии
Суггестивность голоса — (от лат. suggestio внушение) способность голоса воздействовать на эмоции и поведение слушателей независимо от смысла произносимых слов. Применительно к педагогической деятельности С. г. заключается в том, что учитель с помощью некоторых нюансов… … Педагогическое речеведение
Тембр голоса — (фр. timbre колокольчик) психоакустическая характеристика голоса, обусловленная совокупностью факторов: формантной структурой спектра; степенью выраженности шумовых компонентов, негармонических обертонов; модуляционными процессами, атакой и… … Педагогическое речеведение